Sanger dedikert til duer

Selv om de ikke er så avgudet i det virkelige liv, nyter columbids stor prestisje når det gjelder inspirerende kunstneriske kreasjoner. I tillegg til å være et utvilsomt symbol på fred, er de knyttet til kjærlighet og mangel på kjærlighet. I dag i Mine dyr foreslår vi deg en omvisning i noen sanger dedikert til duer.

Utvalg av sanger dedikert til duer

Store diktere og forfattere av populære sanger, gjennom mer eller mindre kjente singer-songwriters, har lagt merke til disse fuglene. i skrivende stund noen av hans mest minneverdige verk. Vårt utvalg inneholder mer eller mindre populære sanger, men uten tvil er de verdt å ta turen innom, og kanskje lytte til dem igjen. Følger du oss på denne musikalske flyturen?

-Duen tok feil

I 1969 overrasket en ung og talentfull katalansk sanger-låtskriver oss med noen vers som sa: “Duen tok feil, hun tok feil. / Ved å gå nordover dro han sørover, / han trodde at hvete var vann. / (…) Han trodde at havet var himmelen / at natten var morgenen. / At stjernene dugg, at varmen snøfallet ”.

Men uansett, Serrat er ikke forfatteren av denne vakre sangen som er inkludert i albumet hans Due. Versene tilsvarer ingenting mer og intet mindre enn den store andalusiske poeten Rafael Alberti. Og musikken er av argentineren Carlos Guastavino.

Vi foreslår en omvisning i noen av sangene dedikert til duer, de bevingede vesener som, når de inspirerer musikere og diktere, blir symboler på fred, bærere av kjærlighet og hjertesorg.

-Palomtil Hvit

Den nederlandske musikeren George Baker spilte inn denne sangen i 1975, som et år senere ble en stor suksess i hele Europa.. Sangen er skrevet på engelsk, bortsett fra når den gjentar uttrykket "una paloma blanca", på spansk, gjennom hele teksten.

"Jeg er bare en fugl på himmelen. / Over fjellene flyr jeg. / Ingen kan ta friheten min ”, sier noen av versene, akkompagnert av en fengende melodi. Hvis du vil lytte til det igjen, eller gjøre det for første gang, lar vi deg være her lenke.

-Due og laurbær

Retumbo er en gammel og lite diffus folkloristisk musikalsk stil av argentinsk og kordillerisk opprinnelse. Komponisten César Isella brukte den til å sette musikk til vers av den store poeten Armando Tejada Gómez.

Slik ble denne vakre sangen født, hvorfra vi deler noen av versene: “En liten due / kom såret til dalene. / Bryst rød / som brasita av luften. (…) Du må fly, / du må gå tilbake / til det varme / solnedgangsreiret. / I reiret / jeg liker å se / om ettermiddagen / due og laurbær ”.

-Popcorn

"I toppene på guavatreet, / veldig langt fra duesekken, / var det en due / gråt uten å hvile. / Currucu currucu, / den lille duen sang for ham. / Currucu currucu, / at den kom tilbake til reiret ”. Dette er noen av versene i denne sangen fra den populære meksikanske gruppen Kadettene til Linares.

Bandet ble dannet på 1960 -tallet og regnes som et av de mest plagierte i historien til regional meksikansk musikk.. Medlemmene endret seg fra opprinnelsen, og mange av de tidligere medlemmene tok med seg gruppen.

Imidlertid kan det anses at med den siste døden til Lupe Tijerina, den siste av de sanne kadettene igjen. For sin del,El palomito har nesten 23 millioner visninger på YouTube. Ganske rekord.

-Duen

En annen av sangene dedikert til duer er den som er komponert av den britiske singer-songwriteren Ewan MacColl, sammen med kona Peggy Seeger.. På 1960-tallet ble sangen spilt inn av Pete Seeger (Peggys halvbror) og også av den amerikanske sangeren Judith Collins.

“Duen er en vakker fugl, den synger mens den flyr. / Hun gir oss gode nyheter og forteller oss ikke løgner. / Hun drikker kildevannet for å tydeliggjøre stemmen / når reiret bygger og sommeren er nær ”. Problemet, med en antikrigstone, var utvilsomt et tegn på epoken.

Du vil bidra til utvikling av området, dele siden med vennene dine

wave wave wave wave wave